Condizioni per l’uso

1. La tessera Priority Pass non è trasferibile ed è valida unicamente fino alla data di scadenza e solo dopo essere stata firmata dal titolare. La tessera può essere utilizzata unicamente dal titolare.

2. La tessera Priority Pass non è una carta di pagamento né costituisce prova di solvibilità; eventuali tentativi di usarla in questo senso possono costituire un’istanza di frode.

3. Per l’ammissione alle sale è necessario presentare una tessera Priority Pass valida. Non si accetteranno altre carte, neppure carte di pagamento quali sostituto per la tessera Priority Pass.

4. Le visite alle sale d’attesa aeroportuali sono salvo il pagamento di una quota per persona e per visita. Se pertinente (a seconda del piano di adesione selezionato), tutte dette visite – incluse quelle in compagnia di ospiti – saranno addebitate alla carta indicata dal socio per il pagamento, da parte di (i) Priority Pass oppure (ii) della compagnia che ha emesso la carta, relativamente all’adesione al programma Priority Pass. Qualsiasi cambiamento nelle quote applicate per le visite alle sale sarà notificato alla compagnia emittente della carta, che avrà la responsabilità di informarne il titolare. Il gruppo di società Priority Pass non può essere ritenuto responsabile per eventuali dispute insorte fra il titolare e l’emittente della carta, e neppure per eventuali perdite sostenute dal titolare della carta.

5. Dietro presentazione della tessera Priority Pass all’ingresso nella sala, il personale farà un’impressione della tessera e rilascerà al socio un voucher di ‘Conferma visita’, o alternativamente annoterà la visita in un apposito registro. Alcune sale sono provviste di lettori elettronici che leggono gli estremi del titolare dalla striscia magnetica a tergo della tessera Priority Pass. Se pertinente, il socio deve firmare il voucher di ‘Conferma visita’, che indica anche il numero esatto di ospiti, se del caso, ma che non mostra alcuna quota per persona e per visita. Questi addebiti per il socio e, se pertinente, per gli ospiti, si baseranno sul voucher/registro inoltrato dall’operatore della sala.

6. Mentre è responsabilità del personale della sala assicurarsi di emettere un voucher/annotare il registro per la tessera Priority Pass presentata, spetta al socio assicurarsi che detto voucher o registro corrisponda al proprio uso della sala e a quello degli eventuali ospiti. Se pertinente, il socio ha la responsabilità di conservare la copia ‘Socio’’ del voucher di ‘Conferma visita’ che ha ricevuto presso la sala.

7. Tutte le sale che aderiscono al programma sono di proprietà di terzi o sono operate da terzi. Il titolare e gli eventuali ospiti devono sottostare alle regole e alle politiche adottate da ciascuna sala/club visitata. L’accesso potrebbe essere limitato per ragioni di spazio, tuttavia avverrà esclusivamente a discrezione dei singoli operatori delle sale. Il gruppo di società Priority Pass non ha alcun controllo sulle strutture offerte, sugli orari di apertura/chiusura né sul personale impiegato presso le sale. Gli amministratori di Priority Pass faranno il possibile per assicurare la disponibilità dei benefici e delle strutture pubblicizzate, tuttavia il gruppo di società Priority Pass non garantisce in alcun modo che detti benefici e strutture saranno disponibili al momento della visita da parte del socio. Il gruppo di società Priority Pass non è neppure responsabile nei riguardi di eventuali perdite a danno del socio o dei suoi eventuali ospiti, a causa della fornitura o meno (in tutto o in parte) di uno o più benefici e strutture pubblicizzate. Tutti i bambini che accompagnano il socio (se consentito) pagheranno l’intera quota per gli ospiti, salvo indicato altrimenti sull’elenco delle sale.

8. Le sale partecipanti possono riservarsi il diritto di imporre una permanenza massima (normalmente 3-4 ore), a prevenzione del sovraffollamento. Ciò avviene a discrezione dell’operatore della singola sala, il quale potrà addebitare un supplemento per lunghe permanenze.

9. Le sale partecipanti non sono tenute contrattualmente ad annunciare la partenza dei voli e il gruppo di società Priority Pass non si assume la responsabilità per perdite dirette o indirette causate dal mancato imbarco del socio e/o dei suoi accompagnatori.

10. L’offerta gratuita di alcolici (se le legislazioni locali lo permettono) avviene a discrezione dell’operatore di ciascuna sala e in taluni casi potrà essere limitata. In queste circostanze, il costo per il consumo supplementare delle bevande dovrà essere saldato dal socio direttamente al personale della sala (per tutti i dettagli, vedere le descrizioni delle singole sale).

11. La presenza di telefoni (se disponibili) varia da sala a sala e viene fornita a discrezione dell’operatore. Normalmente l’uso gratuito è limitato alle sole chiamate urbane. Fax, docce, Internet e Wi-Fi (se pertinente) sono addebitati a discrezione dell’operatore della singola sala e spetta al socio saldarli direttamente al personale presente.

12. L’ammissione alle sale va rigorosamente soggetta al possesso da parte del socio e degli eventuali ospiti di un biglietto aereo valido, con partenza il giorno stesso. Impiegati di compagnie aeree, aeroporti, e di altri settori del turismo che viaggiano con biglietti scontati, potrebbero non ottenere accesso alle nostre sale. Al di fuori degli Stati Uniti i biglietti aerei devono essere corredati da una valida carta d’imbarco (in altre parole, l’accesso è riservato ai soli passeggeri in partenza). Si ricorda che alcune sale in Europa sono ubicate entro apposite aree Schengen delle aerostazioni, il che significa che l’accesso sarà limitato ai soli membri che viaggiano fra paesi Schengen (Austria, Belgio, Danimarca, Finlandia, Francia, Germania, Grecia, Olanda, Islanda, Italia, Lussemburgo, Norvegia, Portogallo, Spagna e Svezia).

13. L’ammissione alle sale è consentita solo se i soci e gli eventuali ospiti (compresi i bambini) si comportano e sono abbigliati in modo consono (non sono permessi pantaloncini corti al di fuori degli Stati Uniti). A qualunque neonato o bambino che importuni gli altri utenti potrà essere chiesto di lasciare la sala. Il gruppo di società Priority Pass non è responsabile per eventuali perdite subite dal socio e dagli eventuali ospiti laddove l’operatore di una sala rifiuti la loro ammissione a causa del mancato rispetto delle condizioni di cui sopra.

14. In caso di smarrimento, furto o danno della tessera Priority Pass, informare immediatamente (i) l’ufficio Priority Pass che ha emesso la tessera, oppure (ii) l’emittente della carta selezionata per il pagamento, il quale provvederà ad emettere una tessera sostitutiva. Potrà essere applicato un addebito di 25 dollari.

15. Qualora il socio cancelli o manchi di rinnovare (i) l’adesione a Priority Pass o (ii) la carta selezionata per il pagamento, la tessera Priority Pass cesserà di essere valida a partire dalla data di cancellazione (i) dell’adesione a Priority Pass o (ii) della carta selezionata per il pagamento. Tutte le visite alle sale effettuate con una tessera non valida, inclusi eventuali ospiti, saranno addebitate al socio.

16. I termini e le condizioni per il rinnovo sono a discrezione di Priority Pass Ltd. Priority Pass Ltd ha la facoltà di respingere la richiesta di adesione di persone alle dipendenze dirette o indirette di linee aeree, aeroporti o governi relativamente alla sicurezza della linea o dell’aeroporto.

17. Il gruppo di società Priority Pass non accetta responsabilità per eventuali dispute insorte fra il socio e/o eventuali ospiti e l’operatore di una sala.

18. Il gruppo di società Priority Pass si riserva il diritto, in qualunque momento, a propria totale discrezione e senza alcun preavviso, di revocare l’adesione al programma Priority Pass. Dove pertinente, si rimborserà un importo proporzionale della quota annuale/di adesione (a seconda della quota pertinente), purché la revoca non avvenga a seguito di frode da parte del socio.

19. Il socio accetta di tutelare e indennizzare il gruppo di società Priority Pass, i suoi direttori, funzionari, dipendenti e agenti (collettivamente ‘le parti indennizzate’), e inoltre di proteggere ognuna di dette parti indennizzate, da qualunque responsabilità, danno, perdita, reclamo, azione legale, sentenza, costo e spesa (comprese i ragionevoli onorari dei legali), nell’eventualità di infortunio o morte di qualunque persona, o della distruzione di qualunque proprietà, a seguito dell’uso di una sala da parte del socio. di altri ospiti o altre persone che si trovano all’interno di detta sala dietro richiesta del socio, fermo restando che l’eventuale indennizzo non si estenderà ad istanze di negligenza grave o malgoverno intenzionale imputabile alle parti indennizzate.


Chiudi